on 29 tháng 11, 2013

Dịch: An Khuyên
Nguồn: Đằng Tấn không gian 

.



Gift for mm Fish :x

.


Bất luận là trong tình cảm hay trong công việc, luôn có hai trường hợp khiến chúng ta làm tổn thương người khác cũng như làm tổn thương chính bản thân mình. Một trường hợp là người khác không hiểu bạn, và bạn cũng không hiểu nổi mình; trường hợp khác là người đó hiểu bạn ở một khía cạnh nào đó, hơn nữa lại hiểu rõ vô cùng, nhưng bạn không chấp nhận và phản bác rất gay gắt. Khi chia tay, bên cạnh lý do được dùng nhiều nhất là “Tính cách không hợp”, còn có thể kể đến “Anh không hiểu gì cả! Anh căn bản không hề hiểu em!”. Nếu anh không hiểu em, vậy anh hỏi em - em có hiểu chính mình không?

Sự khó khăn trong giao tiếp, sự khó khăn để hiểu nhau giữa người với người, tin tưởng tất cả các bạn đều có những trải nghiệm sâu sắc. Bỏ qua một bên không nói đến năng lực thấu hiểu cũng như những vấn đề riêng của người đó, nếu bạn thường xuyên cảm thấy người ta không hề hiểu mình, thì nên ngẫm lại xem nguyên nhân có phải là từ bạn hay không.

Những nguyên nhân này, dù đơn giản hay sâu xa, đều không ngoài bốn loại sau:

Đầu tiên, là bởi vì bạn không nói cho người khác biết bạn đang nghĩ gì, hoặc nếu có thì cũng là nói không rõ ràng.

Tình trạng này rất phổ biến. Chẳng hạn như trong tình yêu, cô gái giận dỗi bạn trai mình, luôn cảm thấy anh ấy hoàn toàn không hiểu được bản thân mình cần gì. Mà hễ chàng nói “Em không nói thì làm sao anh biết?”, cô ấy sẽ càng nổi máu hơn “Anh yêu em thì anh phải biết em cần gì chứ.” Nhưng này cô gái, tôi muốn nói với cô một điều. Đàn ông sở dĩ là đàn ông, phụ nữ sở dĩ là phụ nữ, vì cả hai là hai cá thể khác biệt nhau. Đàn ông thích nói thẳng, phụ nữ lại khoái trò ám chỉ. Đàn ông không phải lúc nào cũng hiểu rõ phụ nữ. Nếu cô không mở miệng, anh ấy sẽ không biết, cũng sẽ không làm. Cho nên bây giờ nếu tôi muốn gì, tôi sẽ nói rõ ràng, trực tiếp, cụ thể với anh ấy, và thu về kết quả khiến tôi vô cùng hài lòng. Tuy rằng thiếu đi một chút lãng mạn và bí ẩn, nhưng lại làm tăng rất nhiều cảm giác hài hòa và thấu hiểu.  

Tiếp theo, là vì trong tiềm thức bạn không muốn người ta hiểu mình.

Ý thức của con người được chia thành nhiều lớp giống như núi băng. Và trên một góc của núi băng ý thức đó, tiền ý thức là địa phương giao tiếp lộ mặt, trong khi đại bộ phận tiềm thức lại ngâm mình trong nước. Tiềm thức là thứ rất kỳ lạ và luôn tương phản với suy nghĩ của bạn.

Nhiều năm trước, cô quen với hai anh chàng A và B. Ban đầu, cô vốn là có ấn tượng tốt với A, nhưng hành động của cô lại trái ngược: cô trừng mắt khó chịu với A, trong khi lại rất nhiệt tình với B. Điều này khiến cho anh chàng A vốn cũng có tình cảm với cô từ từ rời xa cô, trong khi B lại ân cần săn đón cô. Cả hai đều hiểu sai thông điệp của cô. Cứ thế, cô bước vào một cuộc hôn nhân không định trước, với kết quả có thể đoán được. Sau này khi biết hóa ra là A thích mình, lại giậm chân giậm cẳng trách bản thân ngu ngốc. A không có lỗi, bởi vì tiềm thức của cô gái không muốn để A biết bản thân có tình cảm với anh. Cảm giác này giống như tình tiết trong tiểu thuyết hay phim truyền hình, nhưng lại thật sự tồn tại trong cuộc sống. Nếu biết như vậy, có phải sẽ quyết đoán hơn trong tình yêu chăng? Có cảm giác với ai cũng sẽ không muốn để cơ hội vụt mất, sau đó hối tiếc. Lòng nghĩ sao thì yêu vậy đi!

Nguyên nhân thứ ba khiến người khác không hiểu bạn chính là ngay cả bạn cũng không hiểu nổi mình.

Chắc tất cả mọi người đều đồng ý với quan điểm: Trên nền sự hiểu biết của bạn với bản thân, cho dù bạn có nỗ lực thế nào, thu về thành quả nhiều ít ra sao, bạn cũng không thể hoàn toàn hiểu rõ con người mình. Luôn có một ít khía cạnh bạn không biết. Ngay cả bạn còn không biết, vậy làm sao mà người khác biết? Điều này khiến tôi nhớ lại hai chuyện xưa. Một chuyện về cái gương sáng vô cùng soi chính diện rất rõ, nhưng lại khó nhìn thấy đằng sau lưng. Một chuyện về một kẻ lười treo một chiếc bánh lớn ở trước cổ mình, đói thì cắn ăn, kết quả ăn xong phân nửa rồi lại không chịu động tay lấy phần dưới lên, để rồi cuối cùng đói chết. Bất luận là ưu điểm hay khuyết điểm, chúng ta cũng có lúc không thể hoàn toàn thấy rõ, vậy hà cớ gì lại đi trách móc người khác không hiểu mình?

Nguyên nhân cuối cùng, chính là người khác hiểu bạn, thậm chí ở một khía cạnh nào đó, người khác còn hiểu bạn sâu sắc, toàn diện hơn cả chính bạn hiểu mình, nhưng bạn không biết, lại vì người không hiểu bạn mà thương tâm.

Có một câu chuyện cổ về một con ngựa cho rằng mình là một con ngựa bình thường thôi, nhưng Bá Nhạc lại bảo nó là Thiên lý mã. Lúc này, nó mới biết mình là một tuấn mã quý hiếm có thể chạy ngày dặm không mỏi mệt. Nếu con ngựa này bởi vì quan điểm của Bá Nhạc xung đột với cách nhìn của mình, mà cho rằng Bá Nhạc không hiểu mình, chẳng khác nào từ bỏ cơ hội làm Thiên lý mã của mình. Cho nên đối với cái nhìn có vẻ như “tưởng lầm” của người khác, cũng cần nên suy nghĩ cẩn thận. Đương nhiên cũng sẽ là vấn đề nếu bạn quá để ý đến suy nghĩ của người khác.

Muốn người với người hiểu nhau thì không thể cưỡng cầu. Sự hiểu biết dựa trên gượng ép chính là một ranh giới không rõ ràng, một trạng thái tự kỷ. Nếu có thể hiểu về nhau thì tất nhiên là tốt rồi; còn như thật sự không thể nào đạt đến trạng thái đó cũng chẳng sao cả, không hiểu nhau mà thôi. Nếu bạn nghĩ được như vậy, chứng tỏ bạn đã nhận ra mối quan hệ này không có cơ bền chặt. Từ ý nghĩa này rút ra kết luận: không hiểu chính là hiểu rõ chính mình.
on 28 tháng 7, 2013
*Có một sự cuồng nhẹ (ーー; ) *




Tên gốc: 辛德瑞拉
Ca sĩ trình bày: Đinh Đinh



Nàng không có giày thủy tinh
Không có quần áo sặc sỡ
Chưa từng được tặng hoa
Mái tóc nàng không dài
Móng tay nàng không vẽ
Nàng là Cinderella.

Nàng không thích tán dóc
Không thiết giả bộ ngu ngơ
Mặc cho người khác gọi nàng là “vịt con xấu xí”
Xuân đi thu đến đều không đổi
Trong lòng vẫn vẹn nguyên như thuở đầu

Nước mắt của Cinderella
Chẳng lẽ không quý sao?
Nỗi buồn của Cinderella
Không cần an ủi à?
Nước mắt của Cinderella
Có đáng giá hơn trước không?
Nỗi buồn của Cinderella
Thật ra rất cần được an ủi!

Nước mắt của Cinderella
Chẳng lẽ không quý sao?
Nỗi buồn của Cinderella
Không cần an ủi à?
Nước mắt của Cinderella
Có đáng giá hơn trước không?
Nỗi buồn của Cinderella
Thật ra rất cần được an ủi!



© 2013 Khuyên @ Cuộn lên
on 25 tháng 7, 2013
I want you hị hi  ゙̣(╭ ̄3 ̄)╭♡



Đến giờ bạn Khuyên nhảm rồi đây ^_^

Dạo này, bạn bị cuồng The Voice of China mùa 1. Lạ kỳ đúng hông, trong khi mùa 2 phát sóng, bạn lại đi coi mùa 1 =.=. Và phải hét lên rằng "Quá là hay đi!!!!!!!" Đặc biệt là dàn huấn luyện viên, đẳng cấp và cá tính. Rất rất thích coi cảnh các bác giành thí sinh và mỉa nhau =)). The Voice hay hay không là nhờ huấn luyện viên ^^

Funfact về The Voice of China 2012

 - Bác Dương Khôn hễ mở miệng ra là "32 show diễn" =)). Ngặt một nỗi không bạn trẻ nào bị dụ =)). 32 quả là con số thần thánh =))

 - Lưu Hoan là người ít xoay ghế lại nhất. Tìm hiểu thì biết bác được đánh giá giọng nam cao thứ ba thế giới! Quá ghê luôn! (¬‿¬)凸

 - Na Anh rất cá tính, ngồi chung với nguyên dàn nam mà không bị lép vế tí nào. Ấn tượng màn bỏ giày đi chân đất của bả :))

 - Dữu Trừng Khánh là HLV đến từ Đài Loan nên ưa bị mí bạn kia hùa vào chọc. =)). Nhiệm vụ của bản là hỏi chuyện thí sinh và đấu khẩu với Dương Khôn =)). Hình như ở Vòng giấu mặt, có mình bản là không hát với thí sinh :))

-  Cách chọn HLV của The Voice of China: 2 người là ca sĩ hàng đầu Trung Quốc (Na Anh, Lưu Hoan); 1 người hiện tại vẫn còn hoạt động sôi nổi trong âm nhạc (Harlem); 1 người có xuất thân khốn khó để tạo sự gần gũi với thí sinh (Dương Khôn).

 - Đấy, cho những người ưa nói nhé :)). Mấy bạn nổi bằng scandal làm gì có cửa vào được TOP 4 mỗi đội, chứ đừng nói là Tứ cường. *hếch mũi*

 - Nhiều lúc cảm thấy bạn gái của bạn Văn quá khổ, khi phải chăm một đứa trẻ to xác như bản. Được cái màn tỏ tình very cute! Từ Vòng giấu mặt tới "San câu câu" là một sự lột xác tuyệt vời :x:x:x

- Cũng nhờ The Voice, mà mình biết đến Trương Hách Tuyên. Người gì đâu mà dễ thương quá đáng, và hát hay quá đáng ^_^. Từ bữa giờ tìm nghe các bài khác của anh, và càng nghe càng khoái. Giọng anh ấy à, không biết nói sao nữa, nhưng rất có nội lực và rất cá tính. Nói trắng ra là bạn Khuyên cuồng ảnh rồi =)) 

- Trong dàn Tứ cường, mình không thích nhất là Ngô Mặc Sầu. Thú thiệt mình không thấy em gái này hát hay, giọng bạn luyến nhiều quá, kỹ thuật quá, thành ra mất hay. Sao không phải là Vương Vận Nhất hay Kim Trì nhỉ! Thế thì The Voice of China sẽ trở nên rất hoàn hảo đối với mình. *tim tim*

- Nếu lúc đầu mình coi với tư thế vì Trương Hách Tuyên, thì sau mình coi là vì dàn HLV đỉnh của đỉnh. Nghe các bác đấu nhau mà sướng  (¬‿¬)凸. Lội hết 14 tập The Voice và cảm thấy rất hài lòng. 

- Một số bài hát ấn tượng: tất cả các bài của anh Tuyên :"), Đêm Đêm Đêm Đêm (Kim Trì), San Câu Câu (Kim Chí Văn), Cinderella (Đinh Đinh), High歌 (Trương Vỹ), Bài tình ca nhỏ (Đa Lượng và Châu Bút Sướng), Giấc mơ về một bầu trời xanh trong (tốp ca), Sexy Music (Cát Khắc Tuyển Dật)...






Đối với những bạn biết tiếng thì trên youtube đã có đủ 14 tập, các bạn tìm theo cú pháp: 中国好声音 (the Voice of China)第x期, với x là số thứ tự từ 1 đến 14 :"D. Mình đảm bảo các bạn sẽ không hối hận đâu ^.^



.




Vì hứng nên dịch. Các bài kia đã có người dịch rồi, nên mần bài chưa ai dịch ᕦ(ò_óˇ)ᕤ *cùn mood*


千年  - NGÀN NĂM - TRƯƠNG HÁCH TUYÊN



Lời: Trương Hách Tuyên
Nhạc: Trần Thực
Trình bày: Trương Hách Tuyên
Dịch: An Khuyên


Link nghe online


梦里千年沉睡
醒过来一切成灰
隐约记得那张脸
千年前最美的容颜
等待千年的期盼
只为一个人留恋
今生虽不能相守到永远
等在来生里再见
我的心为你搁浅
只盼有一天再见
岁月带不走记忆
千年前最美的语言
等待千年的期盼
只为一个人不变
今生虽不能相守到永远
等在来生里再见
我愿化做你的眼
陪你看沧海桑田
今生虽不能相守到永远
等在来生里再见
我愿化做你的眼
千年后已成永远



Ngàn năm say trong giấc mộng
Tỉnh dậy hết thảy đã thành tro
Mơ màng nhớ lại gương mặt ấy
Dung nhan đẹp nhất ngàn năm trước

Ngóng đợi, mong chờ cả ngàn năm
Chỉ vì lưu luyến một người
Kiếp này không thể nắm tay đến bạc đầu
Đành hẹn kiếp sau

Trái tim anh mắc cạn trong biển em
Chỉ mong một ngày gặp lại
Kí ức vẫn vẹn nguyên theo năm tháng
Tiếng nói đẹp nhất ngàn năm trước

Ngóng đợi, mong chờ cả ngàn năm
Không thay đổi chỉ vì một người
Kiếp này không thể nắm tay đến bạc đầu
Đành hẹn kiếp sau

Anh nguyện là đôi mắt cho em
Cùng em ngắm cảnh đời thay đổi
Kiếp này không thể nắm tay đến bạc đầu
Đành hẹn kiếp sau

Anh nguyện là đôi mắt cho em
Mãi mãi ngàn năm.



on 24 tháng 7, 2013

 photo 24569_500_zpsa2931d1e.jpg



Tên tiếng Trung: 爸爸
Lời: Từ Mộng Nhã
Nhạc: Lao Tử
Sản xuất: Quách Lượng
Ca sĩ trình bày: Trương Hách Tuyên







Có phải ba vẫn còn
đang mặc chiếc áo sơ mi xanh cũ
Có phải ba vẫn còn
đang uống loại trà rẻ tiền đã uống cả đời
Con nhớ mỗi lần sinh nhật ba
ba con mình lại trò chuyện
Về những nguyện vọng
không thực hiện được trong cuộc đời ba
Nếu như có thể
đổi lại sự rắn rỏi của ba
Con bằng lòng
thay ba chịu sự già yếu
Hãy để con chăm sóc ba nha ba
Hãy để con bảo vệ ba nha ba
Hãy để con biến thành tay chân của ba, thành mái tóc đen của ba
Hãy để con trả tiền cho ba nha ba
Hãy để con dìu ba bước đi nha ba

Hãy để con cõng ba về nhà
Đừng sợ!
Con sẽ yêu ba
như là ba đã yêu con vậy

Đóa hoa ba trồng
đầu xuân giờ đã nảy mầm
Ba không nhìn thấy
đuôi mắt con cũng đã có vết nhăn rồi
Con luôn cố gắng
trở thành một đứa con trai thật tốt
Thực hiện những ước nguyện ba ấp ủ trong đời
Nếu như có thể
đổi lại sự tiêu sái của ba
Con bằng lòng
thay ba chịu sự già yếu
Hãy để con chăm sóc ba nha ba
Hãy để con bảo vệ ba nha ba
Hãy để con biến thành tay chân của ba, thành mái tóc đen của ba
Hãy để con trả tiền cho ba nha ba
Hãy để con dìu ba bước đi nha ba

Hãy để con cõng ba về nhà
Đừng sợ!
Con sẽ yêu ba
như là ba đã yêu con vậy
Để con ôm ba một chút nha ba
ngực của con đủ rộng mà
Ba dạy con biết dũng cảm, chịu trách nhiệm và hòa hợp
Hãy để con nói tiếng yêu ba nha ba
Ba, sao ba lại khóc
Ba là mối quan tâm lớn nhất đời con
Con sẽ yêu ba như là ba đã yêu con vậy







© 2013 Khuyên @ Cuộn lên
on 14 tháng 7, 2013
Ái Thượng Nữ Lão Sư
Tác giả Lăng Duệ
Dịch Bướm Mùa Đông (Phiên Phiên)





Quyển thứ ba – Những lần đầu tiên của chúng ta


Ánh đèn không quá sáng, nhưng đủ để nhìn rõ nét tươi trẻ của em. Vào một đêm trăng không quá tròn, nắm tay sánh bước bên nhau.

 Tháp đồng hồ ở xa lấp lánh ánh đèn, trên đường Trường An xe lại người qua. Hưởng thụ những cơn gió nhẹ phả lên mặt, nghe âm thanh em nhỏ nhẹ thố lộ lời trong lòng, chuyện cũ đan vào nhau thành dòng kí ức triền miên vô tận. Trong khoảng hồi ức ấy, chúng ta đều ở vào những ngày xưa.

 Lần đầu tiên, đụng nhau ở hành lang. Sổ sách trong tay đều rơi xuống, cất lên một tiếng xin lỗi ngượng ngập, nhưng ánh mắt đầy vẻ ngạo mạn. Lúc đó, em trong mắt tôi, là một đứa trẻ nghịch ngợm. Không giận em đụng phải tôi, chỉ cảm thấy buồn cười. Thiếu niên ngoan liệt, còn cảm thấy em vô sầu vô lo. Hoặc giả, ở những năm tháng đẹp nhất của cuộc đời, em vẫn đang dệt một giấc mộng phù hoa, rực rỡ, xinh đẹp.

Lần đầu tiên, đối mặt nhau trong lớp. Trong mắt em chứa đầy tia kinh ngạc, em cực lực che giấu, giấu không được nên chột dạ và bất an. Muốn trêu chọc em một chút, cuối cùng cũng dẹp bỏ ý nghĩ đó. Sự đơn thuần trong mắt em làm cho tôi có chút không nỡ, không muốn để cho một đứa trẻ kiêu ngạo ngay trên lớp bị mất mặt khó coi.

 Lần đầu tiên, gọi em trả lời câu hỏi. Cũng nghĩ đến chuyện em nhất định sẽ không theo quy củ, nhưng lại không đoán được em cư nhiên phản ứng lại. Nhếch nhẹ khóe miệng, trong ánh mắt lộ vẻ chọc tức. Một câu “Cô đoán xem!” khiến cả lớp học cười to, cuối cùng em cũng chịu thỏa hiệp, ngoan ngoãn tuân theo quy củ mà trả lời. Biết em to gan, cũng không ngờ đến mức như vậy. Đáp án tựa hồ như hoàn mỹ, bắt đầu hiếu kì, đứa học sinh trong mắt các thầy cô khác bị cho là “sinh nhầm” như em, rốt cuộc là đại trí tuệ hay tiểu thông minh (quá khôn ngoan hay thông minh đột xuất). 

 Lần đầu tiên, cầm trên tay bài thi điểm cao của em. Vui vẻ và tự hào, tràn đầy niềm tin. Tôi biết em là một đứa trẻ rất dụng tâm, trong bài viết không hề viết nhăng viết cuội, ý văn bay bổng. Bắt đầu có chút hiếu kỳ về thế giới nội tâm của em, vẻ bên ngoài tuấn lãng ẩn giấu bên trong là một thảo nguyên như thế nào. Trái tim của em có phải cũng khoáng đạt bao la như văn em viết hay không?

Lần đầu tiên, khen em trên lớp. Nhìn thấy em tỏ vẻ tự tin tràn đầy, tự nhiên nảy ra ý định trêu em, trong tiếng cười to của mọi người, em quay lại oán hận nhìn bạn cùng bàn. Song, chỉ trong một thoáng quay đầu, em cười, lại vừa thẹn thùng cúi đầu xuống. Luôn cho rằng em là một đứa nhóc bướng bỉnh nghịch ngợm, lần này, mới phát hiện hóa ra em cũng có phản ứng của một nữ sinh.

 Lần đầu tiên, phê bình em trên lớp. Một bài văn thấp điểm làm tôi vô cùng đau lòng, chỉ sợ em có tình cảm nhất thời mà bỏ lỡ tiền đồ như gấm hoa. “Bức tường ngăn cách”, chưa từng nghĩ đến tình cảm này dành cho tôi. Nhìn ánh mắt ủy khuất của em, lại lo không biết có phải bản thân mình phê bình quá gay gắt. Yêu sâu đậm, đau đớn lòng, quan tâm hóa thành lo lắng. Tôi cho rằng em sẽ hiểu, chỉ là không ngờ rằng, người thật sự không hiểu gì lại là tôi.

 Lần đầu tiên, nói chuyện với em. Lúc này mới biết được, kiên cường và hào hiệp của em, bên trong chất chứa cô độc và ủy khuất. Từ nhỏ đã sống độc lập, lớn lên một mình sống một mình xử lý mọi việc. So với những đứa trẻ khác, em hiểu chuyện nhiều hơn, càng phát hiện, chênh vênh của em cũng nhiều hơn. Em khóc nói với tôi rằng, xin đừng thất vọng vì em, nước mắt theo gương mặt chảy xuống, trái tim bị co thắt đến đau đớn. Tôi vẫn xem em là một đứa nhỏ, một đứa nhỏ cần người quan tâm và yêu thương.

Lần đầu tiên, tựa đầu vào vai em. Cứng đầu kéo tôi đến bệnh viện, ngồi trong xe, tựa đầu vào bờ vai em. Bờ vai đơn bạc mà non nớt, tim em đập rất nhanh, hô hấp dồn dập, muốn quay đầu lại nhìn cũng không dám nhúc nhích, gương mặt đỏ hồng lên, tự nhiên có vẻ rất dễ thương. Có thể, trong lòng em lúc đó đã cuồn cuộn phong ba, còn cố ý làm ra vẻ mặt không chút gợn sóng.

 Lần đầu tiên, cùng em nằm trên một giường. Đêm đó, đã kể cho em nghe một chuyện xưa. Có lẽ em đã sớm đoán được vai nữ chính trong vở kịch buồn đó là tôi, trong bóng tối, đột nhiên cảm nhận được hào khí và bi thương của em. Trong giấc mơ, em nói hàm hồ gì đó không rõ, chỉ từ ngữ điệu cảm giác được một tia thương cảm. Sáng sớm khi tỉnh lại, lọt ngay vào mắt là em đang uốn người, bĩu môi mà ngủ say.

 Lần đầu tiên, nhìn thấy em bồi hồi ngẩn ngơ. Ở góc tường đi qua đi lại, thân thể đã bị thương cũng không thèm quản không thèm để ý. Âm ba mươi mấy độ, em cứ như vậy ngồi ở góc tường để mặc tuyết rơi. Rốt cuộc, tôi không thể nhẫn nhịn được chuyện chỉ làm một khán giả ở xa, muốn chạy xuống dưới, tìm được em, mở ra khúc mắc trong lòng em, vuốt phẳng vết thương trong lòng em. Không biết vì sao chuyện chia lớp đối với em lại nảy sinh ra sự ảnh hưởng lớn đến thế, nhìn thấy gương mặt em ngày một gầy gò. Lần này, là tôi đã khiến em bị thương.

 Lần đầu tiên, nghe em nói yêu. Cho đến lúc em nói “Em yêu cô!”, dường như có một luồng điện xẹt qua trong đầu. Suy nghĩ đình chỉ, lý trí toàn bộ biến mất, ý thức cũng tan rã, thậm chí ngay cả khả năng ngôn ngữ cũng dường như mất đi. Không cảm nhận được hô hấp, cũng không nghe tiếng tim đập, hoảng hoảng hốt hốt, như thật như mộng, như gần mà cũng như xa.

Lần đầu tiên, hôn. Xung động, dồn dập, thậm chí có cả sự quyết tuyệt của thiêu thân lao vào lửa đỏ. Em đột nhiên biến thành một người không phải là Chu Minh tôi đã từng quen biết, quá nhiều xa lạ và khó hiểu. Thậm chí không có cả thời gian để tự khảo và ngẫm nghĩ. Thế tục luân lý, đạo đức thầy trò đồng loạt đả kích tôi. Tôi muốn trốn chạy, chỉ muốn trốn chạy.

Lần đầu tiên, chờ em tỉnh lại. Nhìn cổ tay em quấn băng trắng thật dày, nước mắt đọng lại thành từng giọt theo má rơi xuống. Bức di thư dính đầy máu tươi, sợ hãi đến cả người đều phát run. Tôi đã từng nghĩ đến chuyện chạy trốn khỏi thế giới này, tịnh không nghĩ đến em lại không nói một lời đã từ bỏ cuộc sống. Dùng cách kịch liệt và cực đoan như vậy để trừng phạt tôi. Khiến tôi nhận ra, trong lòng tôi, em là một Chu Minh không thể phục hồi, không thể thay thế, thậm chí, không thể nào không để tâm đến em.

Lần đầu tiên, cảm nhận được “yêu”. Lần này, em phải đi xa. Bức thư trúng tuyển đỏ màu mực kiêu hãnh, không nhìn ra em có chút vui vẻ nào. Trường đại học này đối với cuộc sống em mà nói, không được tính là một giới hạn đáng để vượt qua, thậm chí có thể xem như một thất bại. Đột nhiên cảm giác được, từ giờ phút này trở đi, em sẽ không còn xuất hiện trong ngôi trường cấp ba này nữa, không còn cơ hội ngẫu nhiên gặp em ở đâu đó. Có cảm giác tổn thương và mất mát. Bắt đầu biết chờ đợi, đợi em lớn lên, trưởng thành hơn, bớt đi ngây ngô và non nớt. Đột nhiên phát hiện có một chữ từ từ được ráp vần, càng ngày càng rõ nét, đó chính là chữ - yêu.

Lần đầu tiên, tiễn em đi xa. Giúp em sắp xếp ổn thỏa hành lý, không muốn để em một mình đi xa, dù biết em ra đi không phải là lưu lạc, dù biết em sẽ trở về cố hương. Cuộc nói chuyện ở Tây An không khỏi khiến tôi phải dùng một cách khác để nhìn nhận em, hoặc là, tôi nên xem em như một người trưởng thành mà đối đãi. Không phải giáo huấn hay khuyên bảo, mà là bình đẳng nói chuyện. Em nói, em muốn cùng tôi đứng bên bục tam cấp, mà nay, trong trăm ngàn bước trên con đường em phải đi kia, em mới bước bước chân đầu tiên.

 Lần đầu tiên, sau khi em đi khỏi, tôi nhớ em. Cứ đứng ngẩn người ở góc cuối hành lang, hoặc đi đến góc tường em vẫn thường hay ở đó. Vào kì nghỉ, trường học trống không, đến lớp học, ngồi vào bàn em đã từng ngồi, phát hiện trên mặt bàn có khắc một hàng chữ - Nothing but your love. Lúc em khắc dòng chữ này, em nhất định chưa từng nghĩ đến, sẽ có ngày tôi ngồi ở đây. Chu Minh thông minh, em có thể tính toán được hết mọi thứ, vậy em có đoán được tôi đang nhớ em hay không?

 Bảy năm, giữa chúng ta đã có quá nhiều cái “lần đầu tiên”. Bốn năm xa cách, chúng ta đều cảm nhận được mỗi một phút giây cô tịch, sống một ngày lại một ngày trăng tàn ngày lên. Em đang dùng một trái chân thành nhất để yêu, để che chở, bảo vệ, dùng cách thức lãng mạn nhất để biểu đạt tình cảm, khiến tôi từ từ cảm nhận được phần tình cảm sâu đậm và chân thành. Em dùng rất nhiều thời gian để chờ đợi, bước chậm lại để tôi theo kịp bước em, để tôi can đảm mở lòng tiếp nhận.

 Đứng trên tường thành, cảm khái sâu sắc. Ánh đèn và ánh trăng hòa quyện thành một bầu không khí rất mông lung, em đang đứng trong cơn gió nhẹ thổi, khẽ khép đôi mắt, im lặng cảm nhận khoảnh khắc chúng ta bên nhau. Bóng dáng em vẫn là thứ tôi đã từng rất quen thuộc, khác chăng chỉ là trong ánh mắt không có khắc khoải và u buồn, mà là sự bình tĩnh tự nhiên. Ánh trăng rất thanh khiết, nhưng lòng tôi lại không yên tĩnh như ánh trăng kia. Có những lời, tối nay tôi rất muốn nói.

 Tôi yêu em!

Lần đầu tiên nói tiếng yêu, lại nói tiếng xin lỗi, xin lỗi, vì đã để em đợi quá lâu. Tôi yêu em, tôi yêu một đứa trẻ đã từng rất ngây thơ lỗ mãng, cũng yêu một Minh kiên cường và đảm trách như bây giờ. Yêu bóng dáng hao gầy của em, yêu ánh mắt thâm thúy của em và nét mặt u buồn của em. Tôi đợi mình nói ra lời trong lòng, tôi biết, em cũng đã đợi, thậm chí rất lâu rất lâu.



 Ái Thượng Nữ Lão Sư
Tác giả Lăng Duệ
Dịch Bướm Mùa Đông (Phiên Phiên)




Quyển thứ ba - Ta quay lại cùng người bên nhau

Từ ngày Minh đi, cuộc sống khôi phục lại an tĩnh như bình thường, chỉ có một điều khác biệt duy nhất, là có Dương Dương ở bên cạnh.

Trong điện thoại, Minh không chỉ một lần hỏi thăm tình hình của Dương Dương. Đối với đứa trẻ này, dường như Minh còn dụng tâm yêu thương hơn cả tôi. Mỗi buổi tối, vừa nghe tiếng điện thoại reo là Dương Dương vui sướng chạy đi bắt máy, sau đó sẽ gọi to “Minh Minh”!

Bao nhiêu yêu thương sẽ có bấy nhiêu sầu, không biết vài năm sau nữa, khi Dương Dương đủ trưởng thành để nhận thức được mối tình không được người đời chấp nhận, nó sẽ có cách nghĩ như thế nào, hay phản ứng như thế nào.

Trời ấm dần lên, băng tuyết cũng dần tan ra. Đột nhiên hi vọng mau đến mùa hè, khi kì nghỉ bắt đầu, đứa trẻ đã trưởng thành kia sẽ mang theo hành lý thật sự trở về.

Những ngày tháng chờ đợi không vì kì nghỉ mà trôi qua nhanh hơn, thường chỉ đứng bên cửa sổ mà ngơ ngẩn nhìn ra ngoài, tựa như bóng dáng thân thuộc kia sẽ xuất hiện ở ngay trước mắt, sau đó chạy như bay lại, phủ đầy trong ánh mắt là một gương mặt anh tuấn.

Tiếng nhạc điện thoại reo lên phá vỡ buổi trưa yên ả, cũng làm tan cơn buồn ngủ. Cầm điện thoại di động lên, phát hiện đây có vẻ là cuộc gọi không nên có, ba chữ “Hàn Học Hiên” khiến tôi một chút nghi hoặc. Từ khi Minh đi, anh ta chưa hề liên lạc với tôi, không biết có phải phát sinh ra những vấn đề rắc rối gì hay không… Trong lòng bất an, không có chuyện không lên Tam Bảo, không biết lần này anh ta định lên sân khấu diễn vở kịch gì.  

Anh ta chỉ hời hợt, rằng thầy giáo của con trai gọi điện đến, nói Dương Dương bị thương ở trường học, hiện giờ đang nằm trong bệnh viện.

Hơi bất ngờ với sự bình tĩnh của anh ta, có lẽ khi xử lý những vấn đề đột ngột ngoài ý muốn, đàn ông lý trí hơn phụ nữ nhiều lắm. Nhưng mà, thái độ của anh ta khiến tôi thất vọng đến mức gần như tuyệt vọng, dù sao cũng là con trai ruột của mình, vì sao anh ta có thể điềm nhiên coi như không mà thông báo cho tôi như thế!

Không muốn biện giải, cũng chẳng muốn chất vấn, thậm chí nói thêm một câu cũng không có một chút ý nghĩa. Vội vàng chạy đến bệnh viện, nhìn thấy trên cánh tay con trai quấn băng trắng toát, ánh mắt có một chút mờ mịt.

Đột nhiên cảm thấy khủng hoảng, chỉ đứng chôn chân ở đó rất lâu không biết nên tiến thoái thế nào. Giáo viên nói, tốt nhất là lần sau lại đi kiểm tra tổng quát một lần, nhưng đối với tôi, nơi đây như lần đầu đến, vẫn là một thành thị rất xa lạ, thậm chí đến một bệnh viện chuyên khoa xương danh tiếng tôi cũng không biết.

Bỗng Dương Dương kéo kéo vạt áo tôi, mồ hôi trên trán chảy ướt của mái tóc.

Lần sau đi kiểm tra lại, chuyên gia uy tín, mấy chữ đó cứ quanh đi quẩn lại trong đầu. Nhớ đến bệnh viện HH, nghĩ đến Tây An, suy đi tính lại, cũng may cách kì nghỉ cũng không còn bao xa, xin cho con trai nghỉ sớm hơn, bản thân cũng nắm bắt cơ hội này, đến Tây An một chuyến.

Gọi điện cho Minh, chuông reo rồi tắt mấy lần cũng không có người bắt máy. Nghĩ lại mấy ngày nay hình như nhóc ấy có chuyện phải làm, mấy ngày trước còn nói năm tư học rất nhàn nhã, có thể là ngẫu nhiên gặp phải chuyện gì phải xử lý. Hi vọng lần này chúng tôi đến sẽ không tạo thêm gánh nặng hay áp lực gì cho nhóc.

Gọi liên tục đến tối mới nói chuyện được với Minh, vừa nghe đến Dương Dương bị thương, giọng nói của Minh ngập tràn khẩn trương và lo lắng, muốn lập tức liên hệ bệnh viện, thậm chí thiếu chút nữa còn muốn quay về.

Hàn Học Hiên lãnh đạm, thành thị thì xa lạ, một mình trong hoàn cảnh khó khăn lại nhớ người thân, giờ đây, nghe được giọng nhóc, bao nhiêu cảm giác đều hóa thành vui mừng và cảm động.

Tôi nói, tôi muốn dẫn Dương Dương đi Tây An.

Nhóc vô cùng ngạc nhiên, bận rộn như thế còn đòi quay về đón chúng tôi.  

Trong điện thoại, nhóc cười to. Còn tôi vì nhóc vui vẻ mà tâm tình cũng trở nên vui vẻ. Nhóc giờ đây dường như đã làm chủ cả vui buồn hờn giận của tôi, khiến tôi bắt đầu khẳng định tình yêu của mình.

Mua xong vé máy bay, không cách gì ngăn được xúc động trong lòng. Dương Dương vừa nghe đến đến Tây An gặp Minh Minh, tâm trạng đã vô cùng phấn khởi.

Đêm không thể nhắm mắt được, cứ trằn trọc trở mình. Mãi đến khi tia nắng hừng lên ở phía đông, cũng không hề có một chút buồn ngủ.

Tây An, cứ hễ nghĩ đến là trong lòng lại có cảm giác thấp thỏm, lo âu.

Vừa xuống sân bay đã gặp nhóc, lại là một thân y phục màu trắng, nổi bật giữa đám đông. Hai tay để vào túi quần, trên đầu là mũ lưỡi trai màu trắng quen thuộc, giữa cổ áo giắt kính mát màu đen. Nhóc đón lấy hành lý trên tay tôi, khư khư giữ khoảng cách. Trước mặt trẻ con, nhóc luôn biết chừng mực, không thể hiện hành động gì quá thân mật, tránh đi chuyện có cảm giác sơ sẩy.  

Trên đường đi, Minh và Dương Dương đấu võ mồm suốt, Dương Dương vô cùng vui vẻ, lời cũng trở nên nhiều hơn. Nói từ hoạt hình cho đến trò chơi điện tử, toàn những thứ tôi nghe mà chẳng hiểu gì, giờ mới phát hiện thì ra giữa mình và con trai cũng tồn tại một cái gọi là “khoảng cách thế hệ”.

Taxi chạy vào thành phố, cảm giác đường xá xe cộ có chút lạ lẫm. Lúc này, Minh mới nói với tôi – mẹ tôi bị bệnh, đang nằm ở bệnh viện.

Nhận được tin tức này, vô cùng kinh ngạc, nối tiếp theo đó là lo lắng. Rất lâu không về nhà, cũng không biết ba mẹ thân thể có an khang hay không, tôi tự trách, vì con cái, đành lỗi hiếu đạo.

Ngồi trong xe trầm mặc không nói gì.

Cho đến khi gặp được mẹ, tâm phảng phất mới an định xuống. Ngồi ở giường bệnh của mẹ, thiên ngôn vạn ngữ không thốt nổi một câu.

Minh cũng không nói nhiều, chỉ yên lặng đứng ở một bên. Mẹ nhìn thấy Dương Dương liền có chút kích động, không khỏi hỏi han ân cần, tán gẫu chuyện nhà. Dương Dương có vẻ lúng túng không quen, lại thấy Minh đứng cạnh cứ nháy mắt liên tục, không nén được buồn cười.  

Không bao lâu, Minh nói muốn về trước. Giờ mới phát hiện, xung quanh đều là người nhà, sum họp đầm ấm, không khí này khiến nhóc không quen. Mẹ tìm đủ mọi cách giữ lại, có thể thấy, bà đã xem Minh như con cháu trong nhà, ngữ khí ôn hòa, ánh mắt từ ái.

Tiễn Minh ra đến cửa, chỉnh sửa đàng hoàng y phục trên người nhóc, đột nhiên muốn dặn dò gì đó, để nhóc chăm sóc tốt cho bản thân mình, lại cảm thấy có chút dư thừa. Nhóc giờ đã không còn là một đứa bướng bỉnh bất cần đời, mà đã khôn lớn, thành một người có khả năng đảm đương. Nhóc nhẹ cười, nhóc nhíu mày, trong cái thế giới phồn hoa này, nhóc biết bản thân mình cần gì, từng bước một nhóc đi theo cuộc sống chân thực, tựa như nhóc hay ví von bản thân mình, độc thiện kì nhân.

“Nếu như, em trưởng thành rồi nên cô ít lo lắng dặn dò hơn, vậy em thà cứ nhỏ hoài, như vậy, cô có chuyện không chuyện cũng trừng mắt cằn nhằn em, còn hơn... cô, vừa nhìn em vừa nhìn mây...”  

Minh đứng ở cửa bệnh viện, vừa nói vừa cười. Mỗi lần đều là nói nửa câu lại biến thành trích dẫn văn thơ. Vẫn là thơ của Cố Thành. Dường như đối với Cố Thành, nhóc đã thần tượng đến mức sùng bái. Những thứ trong sách, nhóc nghiên cứu như Kinh Thánh. Tựa như những nhân vật bước ra từ truyện cổ tích, đã từng, ánh mắt của nhóc vừa u oán vừa lãnh đạm, vừa thâm tình lại vừa lạnh lẽo, vừa lo lắng lại có vẻ bàng hoàng. Ngọn lửa ái tình không thiêu đốt được nội tâm nhút nhát, nhóc không dám để ánh mắt thể hiện tâm tư lo lắng trong lòng. Nhưng hiện tại, tôi đã nhìn thấy được cảm xúc trong đôi mắt nhóc, là sự nghị lực và kiên trì.  

Trong phòng bệnh, mẹ nắm lấy tay tôi, khẽ thở dài.

Đến lúc này tôi mới được biết, trong những ngày tôi đi xa gia đình, nhóc đã thay tôi chăm sóc người thân của tôi. Ánh mắt của mẹ nồng ấm, khi nhắc đến Minh, ngữ khí tràn đầy yêu thương. Mẹ nói, có một học trò như Minh là may mắn của tôi. Tôi muốn nói, giờ phút này, trong lòng tôi, từ rất lâu nhóc đã không còn là học sinh đơn giản như vậy, nhưng tôi không có mở miệng, có những thứ tình cảm, dựa vào thế tục và luân lý mà nói, rất khó tiếp nhận.

Mẹ nói, những ngày mới nhập viện, nhóc đều ở đây. Khi ổn định hơn một chút, mỗi ngày nhóc đều mang cơm đến, chạy đi chạy lại giữa bệnh viện, nhà và trường học. Thời gian rảnh rỗi, nhóc còn đánh cờ, uống trà với ba. Ba chỉ yên lặng ngồi ở một bên, không nói gì. Cho tới lúc đứng dậy muốn đi vòng vòng, mới nói một câu “Một thanh niên hiếm có.”

Cha mẹ tán dương khiến tôi vừa mãn nguyện, vừa cảm thấy bất an, chỉ cố gắng thuyết phục bản thân đừng nghĩ đến những chuyện sau này. Đối với cuộc nói chuyện của người lớn này, Dương Dương đã bắt đầu cảm thấy buồn chán. Dương Dương cứ nhìn ra cửa sổ, vừa bức bối lại miễn cưỡng bản thân an tĩnh ở một chỗ. Xem ra, sau hôm nay chỉ còn cách sắp xếp cho Dương Dương ở nhà Minh. Chỉ có để Dương Dương ở cạnh Minh mới khiến tôi yên tâm.

Mấy ngày nay đều ở bệnh viện chăm sóc cho mẹ, chỉ có như thế mới làm tôi vơi đi cảm giác tự trách. Anh hai nhiều lần nhìn tôi, muốn nói gì lại thôi. Luôn cảm thấy anh hai có điều gì đó muốn nói với tôi, chỉ là ở trước mặt nhiều người nên không có cơ hội. Tính cách anh hai vẫn như ngày trước, luôn rất kiệm lời, trong lòng lại tỏ như gương.

[Công viên Hoàn Thành]

Do dự mãi, anh hai rốt cuộc cũng đặt vấn đề, anh chỉ hỏi một câu – “Tiểu Cẩn, Chu Minh rốt cuộc là ai?”

Tôi mỉm cười, quan hệ của tôi và em, từ lúc ban đầu, đơn thuần nhất, chính là thầy trò, đến tận bây giờ - thầy trò, bạn bè, bạn đồng hành, đồng sự, thậm chí, người yêu.

Giống như mối tình đầu của tôi, anh hai vẫn là người đầu tiên biết được. Anh chỉ yên lặng ngồi một bên, lẳng lặng hút thuốc. Anh nói, anh và Minh cùng uống rượu, Minh say. Trên đường về nhà, Minh ngồi ở băng ghê sau xe khẽ gọi tên tôi. Từ thời khắc đó, anh hai đã biết tình cảm Minh dành cho tôi. Anh hai cũng từng làm khó, từng do dự, thậm chí, có một khoảng thời gian anh đối với Minh rất lạnh nhạt. Rốt cuộc, đứa nhóc quật cường đó đã dùng hành động thiết thực đi thuyết phục anh hai từ bài xích dần dần trở thành vui vẻ tiếp nhận.

Bất đắc dĩ buông tiếng thở dài, tôi có thể nhận thấy. Im lặng và suy nghĩ đã bảy năm, đắn đo của tôi đã sớm không còn, chỉ là, đôi khi không đủ dũng khí để đối mặt.

Đời người gặp gỡ, ai mới là người đúng nhất, ai mới là người thích hợp nhất, chúng ta đều không cách nào biết trước. Trên con đường vừa bước đi vừa chờ đợi, có khi chúng ta lỡ mất người thích hợp nhất. Nếu như người thích hợp nhất của tôi là Minh, vậy thì, tôi nhất định không bị lỡ, bởi vì, nếu tôi có đi quá nhanh, lướt qua nhóc, nghoảnh đầu lại, nhóc cũng sẽ đứng nguyên ở đó đợi tôi.

Anh hai muốn tôi tự hỏi lòng mình, sau này chuyện tiếp theo phải dự tính như thế nào. Tôi nghĩ, đã từ lâu rồi tôi không còn lý do để lui, bởi vì trong lòng tôi, đã sớm quyết định.

Tôi cười nói với anh hai – “Anh, giúp em đặt hai vé máy bay đi Hàng Châu, em muốn cùng Minh đến Ô Trấn một chuyến."

Đột nhiên rất nhớ nhóc, nhóc khẽ mỉm cười, đôi mắt linh hoạt, lòng bàn tay đầy những đường chỉ tay chạy lạc, đôi cánh tay kiên cố siết chặt tôi vào lòng.

Đột nhiên nghĩ đến một bài thơ trong "Song ngoại":

Tôi nào đáng cho người yêu
Tôi nào đáng cho ai thương hại
Nguyện rằng mình biến thành khói thuốc
Bay lên trời một cách thong dong
Khi mưa bụi bắt đầu thấm ướt đọt hoa
Khi sương đêm che phủ lâu đài
Xin chàng hãy mở rộng cửa
Đón lấy những linh hồn vô định trôi qua
Khi mưa bụi bắt đầu thấm ướt đọt hoa
Khi sương đêm che phủ lâu đài
Anh hãy mở rộng cửa
Để đón lấy em trở về, cùng người bên nhau.

Muốn chạy ngay đến trước mặt nhóc, nói - "Cô yêu em, tựa như côn trùng kia đã hóa thành bướm, ở nhân gian này, say điệu vũ trong tình yêu của em."

on 7 tháng 7, 2013

Mi Lan Trì

Tác giả Lam Liên Hoa
Dịch Bướm Mùa Đông
Chỉnh Khuyên




Chương 4: Trùng phùng • Phương Nhạn Dao

Tiếng pháo lách tách vọng lại khiến tôi tỉnh giấc.

Đêm Ba Mươi tháng Chạp, giao thừa.

Vết thương ở ngực nhói lên.

Nhưng đau nhất là trái tim.

Lúc tôi thấy lại gương mặt ấy, tôi mới biết hóa ra mình còn có trái tim. Trái tim sau mười tám năm bỗng nhiên đập rộn ràng như muốn vỡ ra, vì tôi cho rằng rốt cuộc tôi đã gặp lại Linh của tôi.

Nhưng đó không phải là Linh.

Ánh lửa soi rọi gương mặt non tơ, tuyệt đối không thuộc về người con gái tôi muốn ở bên suốt đời, cũng dùng cả đời để quên đi.

Là con gái của Linh, Mộ Dung Mi.

Tôi không muốn nhớ họ của cô, chỉ gọi tên cô thôi.

Mi.  

Lần đầu tiên tôi nhìn thấy Mi là mười tám năm trước. Khi đó, cô chỉ là một đứa trẻ sơ sinh.

Tôi còn nhớ đêm đó trời mưa rất to, tựa hồ như cả bầu trời hỗn độn đều hóa thành nước, chảy mãi không dừng, thế gian trở thành một mảnh lầy lội ẩm ướt.

Chính vào ngày ấy tôi đã đến một thôn trang ở miền bắc cách quê hương rất xa.

Ngôi nhà thứ ba trong thôn làng. Bờ rào oằn mình trong mưa gió, ngôi nhà nhỏ khẽ vặn mình.

Có người nói cho tôi biết Linh đang ở đây.

Mưa to như vậy, tôi không biết em có nghe thấy tiếng động bên ngoài không. Cho dù có nghe, tôi cũng không muốn thấy em băng mình qua khoảng sân lầy lội để mở cửa cho tôi.

Tôi vượt qua hàng rào, bước đến mái hiên, lúc đó tôi nhìn thấy phía trong song cửa sổ ánh lên màu vàng nhạt, có lẽ người ta thắp đèn.

Tôi nhớ đến những quán trọ đã đi qua từ sau năm mười tám tuổi rời khỏi gia đình, luôn là một mảng cửa sổ tối om. Cho dù sau khi bước vào phòng, người phục vụ thắp lên ngọn đèn trên bàn, ánh đèn tờ mờ rọi lên những bố trí rập khuôn trong phòng, chỉ khiến cho lòng càng thêm hoang mang, vô định.

Vào lúc này, từ ngôi nhà dưới mái hiên lụp xụp rọi lên một chút ánh sáng huyền ảo, khiến tôi quên đi mưa gió mù mịt phía sau lưng, cảm thấy ấm áp và an toàn, nhiều cảm xúc ưu hoài dấy lên trong khoảnh khắc, chỉ trong một ý niệm, bao nhiêu năm lưu lạc thật vô nghĩa, tương lai mịt mờ.

Chậm rãi buông dù che mưa xuống, bước đến gần cửa, nghe loáng thoáng tiếng bước chân.

Đã chuẩn bị xong câu nói với em ngay khi em mở cửa. Là câu lẽ ra tôi phải nói với em vào mười năm trước.

Trải qua nhiều năm đằng đẵng, cuối cùng cũng đã quyết định sẽ vì em mà mặc kệ hết thảy.  

Cửa phòng bật mở, một gương mặt xa lạ.

Chúng tôi ngạc nhiên nhìn nhau, sau đó tôi nghe một giọng nói rất đỗi quen thuộc từ trong phòng vọng ra:

“Điền tẩu, là ai vậy?”  

Tôi nhất thời nói không nên lời, chỉ đưa mắt nhìn về trong.

Ngôi nhà đơn sơ, chỉ có màn treo trong phòng là vật cũ, ánh trăng sáng soi lên một dãy nhạn bay, tất cả mọi thứ em thêu cho tôi đều có hình ảnh đó.

Điền tẩu như chợt nhớ ra, vui mừng:

“Phương cô nương, lại đây xem này, có phải là tướng công của cô không?”  

Trái tim khẽ run, cảm thấy có điều không ổn, muốn thanh minh, nhưng lại không biết nói gì.

Trong phòng trầm mặc, bỗng nhiên rèm cửa vén lên. Trong khoảnh khắc nhìn thấy cánh nhạn trên rèm, chuyện xưa ùa về, như ngàn đóa hoa bung nở.

Tôi nhìn thấy Linh đã xa cách mười năm. Em đứng bên bậc cửa, gương mặt tái nhợt, ánh mắt khắc khoải kinh ngạc.

Lúc này tôi mới nhìn thấy em búi tóc lên cao, trong tay còn ôm một đứa bé sơ sinh.


…..


Điền tẩu coi như đã xác định thân phận của tôi, cũng nhìn ra tôi ngại ngùng, mỉm cười giải vây:

“Nương tử nhà cậu sinh cho cậu một thiên kim, vừa mới tròn tháng, đến nhìn xem nhé?”  

Linh giật mình, tựa như vừa tỉnh mộng, giọng điềm nhiên: “Điền tẩu, huynh ấy không phải tướng công tôi, mà là đại ca của tôi, Phương Nhạn Dao.”

Tôi nghe thấy họ nói chuyện với nhau, mỗi một chữ đều nghe rõ mồn một.

Tôi đột nhiên cảm thấy mặt đất như sụp đổ, cát bụi đầy trời. Tôi cũng không biết làm thế nào mình vẫn còn có thể đứng đó, để nhìn cô gái mình yêu bồng con của người khác.

Sau khi Điền tẩu rời khỏi, Linh dỗ con ngủ, sau đó lặng lẽ dọn cơm.

Tôi và em ngồi đối diện nhau, thức ăn trên miệng mà nghe nghẹn ngào.

“Ta không biết em đã lấy chồng.” Cuối cùng tôi cũng lên tiếng. Nói dứt câu nghe tim mình vỡ tan thành từng mảnh.

Em cũng không ngẩng đầu, chỉ nhàn nhạt nói: “Tôi không có lấy ai, chỉ là có con với người khác.”

Em nói như vậy càng khiến tôi đau đớn hơn so với chuyện em đã lấy chồng.

“Vì sao?” Tôi hỏi.

Em ngẩng đầu lên nhìn tôi, giọng giá lạnh. “Anh quan tâm ư?”

“Đương nhiên.” Tôi nói. “Dù sao ta cũng là đại ca của em.”

Em nhìn tôi chăm chăm, sau đó dời mắt, chỉ nói:

“Có lẽ vì tôi muốn thấy anh đau lòng.”  

Tôi nhìn em nghiến răng nói hết câu, căng phồng đôi má, ánh mắt quật cường, hệt như trước. Trong một thoáng ấy, tôi cảm thấy thương tâm vô cùng.

Rất lâu sau tôi mới mở miệng: “Chúng ta rời khỏi đây đi! Ta sẽ cưới em và chăm sóc cho con em.”

Khi nghe tôi nói câu đó, em bật cười.

“Anh nói gì vậy? Lẽ nào anh đã quên anh là anh trai của tôi à?”

Em cứ cười, cười không dứt. Đứa bé trong phòng bị tiếng cười đánh thức, khóc ngặt nghẽo, nhưng em cũng không quan tâm.

Tôi thở dài, bước đến ẵm đứa bé lên. Đứa bé lập tức nín khóc, tròn đôi mắt trong veo nhìn tôi. Tôi ôm nó ra ngoài. Nhìn thấy em khóc rống, đứa bé trong tay tôi bất an cứ ngọ nguậy. Chúng tôi đang chờ câu trả lời của em.

Em khóc rất lâu, rồi dần dần bình tĩnh lại.

Sau đó, em đứng dậy đi lấy nước, rửa mặt, chải lại tóc, rồi đón lấy đứa bé trong tay tôi.  

“Anh nên nói với tôi như vậy vào mười năm trước.”  

Tôi nghe ngữ khí bình thản của em, biết đã không còn hi vọng.

“Tôi hai mươi bảy tuổi rồi.” Em nói. “Tôi đã dùng thời gian chín năm để từ bỏ anh.”

Em cúi đầu ngắm đứa bé trong ngực, tôi không nhìn rõ nét mặt của em. “Tên nó là Mộ Dung Mi. Tôi và cha nó gặp nhau vào một năm trước, chàng tên là Mộ Dung An.”

Giang Nam Nhất Kiếm Mộ Dung An, chưởng môn tương lai của Mộ Dung thế gia. Biết được là anh ta, có lẽ tôi cũng an lòng phần nào.

Trầm ngâm thật lâu, tôi hỏi: “Khi nào anh ta đến đón em?”

“Tôi sẽ chờ chàng.” Em dứt khoát.

Sự kiên định trong giọng nói của em khiến tôi hoảng hốt, phảng phất đã gặp đâu đó trong hồi ức xa xưa. Đến khi nhớ ra, lòng chợt đau như dao cắt.

Mười năm trước, câu hỏi em hỏi tôi, vào đêm trước khi tôi bỏ đi, một hồi lâu sau tôi vẫn không trả lời. Lúc đó, em đột nhiên thổi tắt đèn dầu, trong bóng tối ôm chặt tôi:

“Anh phải nhớ, em luôn đợi anh, đợi đến khi không đợi được nữa.”

Giọng nói năm đó giống hệt như hôm nay.

Tôi đã để em đợi mười năm.

Tôi cuối cùng đã trở lại, nhưng người em đợi đã không phải là tôi.

Có lẽ, vào thời khắc một năm trước, khi tôi trở về cố hương, phát hiện em đã bỏ đi không biết tung tích, bắt đầu tìm kiếm em, có lẽ vào lúc đó, em đã gặp Mộ Dung An.

Có lẽ, sâu thẳm trong số mệnh an bài, chúng tôi lỡ một bước, từ đó vô duyên.

Tôi rời khỏi thôn trang ngay trong đêm đó. Một đường ngược lên phía bắc, tìm vào núi sâu. Có lẽ tôi chỉ muốn tránh xa Giang Nam, tránh xa quê hương của người mà em đang đợi.

Tôi biết rất rõ từ nay tôi đã mất Linh vĩnh viễn. Nó khiến tôi hiểu được cái gọi là nỗi nhớ tan thành khói mây.

Lần đầu gặp em khi tám tuổi, em là cô nhi mẹ mang về nuôi dưỡng. Từ đó em là em gái tôi, tôi biết tôi muốn chăm sóc em, yêu thương em, trở thành chỗ dựa vững chắc cho em.

Một buổi chiều hoàng hôn năm mười sáu tuổi, tôi ngồi thổi tiêu dưới gốc cây tử đằng, chợt thấy dải áo phiêu phất trong ráng chiều xa xôi, trong lòng hoảng hốt kỳ lạ, chợt dừng tiếng tiêu.

Một thoáng đó, tôi giật mình phát hiện tôi đối với em đã không còn là tình anh em đơn thuần, mà ánh mắt em nhìn tôi cũng khiến tôi hiểu, lòng em cũng như tôi.

Cho dù không ai nói ra.

Mười tám tuổi, cha mẹ tạ thế. Sau khi xử lý xong hậu sự, tôi rời khỏi cố hương.

Tôi không thể đơn độc đối diện với em dưới mái nhà này, tôi không thể để gia tộc bao đời phải mang tiếng xấu, tôi không thể ở thị trấn cổ xưa này làm nên chuyện kinh thiên động địa, tôi không dám bỏ mặc tất cả để dẫn em đến một nơi không có ai biết chúng tôi. Tôi chỉ biết trốn chạy.

Trong suốt mười năm xa nhà, em là người con gái tôi không dám nhớ nhưng vẫn hoài nhớ mỗi ngày.  

Đằng đẵng mười năm, đủ để chiêu kiếm Nhẫm Nhiễm Tại Y của tôi vang danh trên giang hồ. Không ai biết rằng luồng gió phảng phất ôn hòa quyến luyến khi tôi xuất kiếm, kỳ thật chính là phương tiện tôi gửi gắm nỗi nhớ cho ngưởi con gái tôi không thể yêu.

Nhưng mà từ nay về sau, tôi phải làm sao đây?

Tôi phải sống tiếp cuộc sống không thể thương nhớ em như thế nào đây?

Năm ấy, tuyết trên núi rơi sớm, tôi dựng một căn nhà, săn thịt làm thức ăn, lấy tuyết làm nước uống. Tôi đã ở đó suốt một mùa đông.

Tôi không tính ngày tháng. Tôi thích cảm giác tách biệt với thế gian này, có khi cả đêm không ngủ, nghe tiếng sói hú dài dưới bóng trăng, vang vọng núi non.

Nhiều lúc tôi cảm thấy, con sói kia cũng cô đơn không khác gì tôi.  

Trong một trận tuyết lở, tôi cứu được một cậu thợ săn sắp bị đông thành băng. Cậu ta đến vào những ngày đông, trước khi cơn bão tuyết ập đến, đặt bẫy săn hồ ly đen. Lúc tôi tìm thấy cậu ta, cậu ta đã săn được bốn bộ lông nguyên vẹn.

Cậu ta nói nếu có đủ tám tấm da hồ ly tốt như thế, cậu ta có thể đổi đủ tiền để rời khỏi vùng gió tuyết này. Ông nội và cha của cậu ta đều táng thân trong những cơn bão tuyết điên cuồng bất chợt, cậu ta chán ghét nơi này, cậu ta muốn đến vùng đất Giang Nam vĩnh viễn không có gió tuyết.

Tôi giúp cậu ta săn tiếp bốn bộ lông còn lại, nhưng con đường xuống núi đã bị tuyết bít kín, cậu ta chỉ còn cách chờ đến mùa xuân tuyết tan.

Vài chiêu đi săn thô vụng của cậu ta, tiềm tàng tư chất học võ. Trong núi rảnh rỗi, tôi chỉ điểm vài điều, cậu ta tiến bộ cực nhanh.

Lúc ra đi, cậu ta nói cho tôi biết tên cậu ta là Quan Địch (1).

Cậu ta nói mình sinh vào mùa thu, là lúc cỏ lau trổ đầy bông quanh hồ ở bên kia núi.

Mùa xuân đến, tuyết tan thành suối, tôi dời nhà lên sườn núi cao hơn, dòng nước trong uốn lượn bên vách nhà.

Mùa hạ trên núi cũng không nóng, chỉ có cỏ cây um tùm, và nhiều mưa.

Mùa thu đến, tôi vượt núi tìm thấy cái hồ Quan Địch từng nhắc đến. Cỏ lau bên hồ trổ từng cụm như mây, khiến tôi nghĩ về chuyện cũ, thêm nao lòng.

Tôi thổi tiêu luyện kiếm bên hồ, bông cỏ lau nhảy múa trong bóng kiếm. Tôi nhìn thấy phía chân trời xanh ngắt, mây trắng bồng bềnh, phảng phất mình đã không còn nhiễm ô trọc nhân thế.

Trên núi bốn mùa luân chuyển, tôi quên cả năm tháng đang trôi.

Không biết đã trải qua mấy năm, lại đến mùa đông.

Mùa đông năm ấy, tôi không còn nghe được tiếng hú dài quen thuộc.

Tôi tìm con sói ấy suốt cả mùa đông, nhưng không thấy tung tích. Có lúc hoảng hốt, cảm thấy những tiếng hú kia thật ra chưa từng tồn tại, đó chỉ là tiếng linh hồn tôi gào thét trong đêm sâu. Tịch mịch bồi hồi dưới trăng, vì bản thân giãy giụa khỏi chuỗi bi ám cuối cùng.

Khi cỏ cây xanh tốt trở lại, tôi xuống núi.

Tôi không biết tại sao lại có thể đến được thôn Linh từng ở, trong khi rõ ràng bản thân đã quên mất đường đi. Có lẽ là do định mệnh đang dẫn đường.  

Tôi đoán rằng Linh không còn ở đây nữa, nhưng tôi vẫn đến căn nhà ở ngõ thứ ba thôn đông.

Vẫn hàng rào xưa, tựa như chưa từng dời lấp.

Củi thưa thớt, căn nhà thấp bé vắng vẻ.

Tôi hoảng hốt nhớ đến rất nhiều năm trước, tôi cũng từng đứng dưới hiên nhà này, hạ quyết tâm tiến vào trong để gặp cô gái xa cách nhiều năm, để cho em một câu ước hẹn, nhưng mà, tôi chỉ nhìn thấy em ôm đứa con của người khác vào lòng.

Cánh cửa nhẹ nhàng đẩy ra đánh vỡ dòng suy nghĩ của tôi, một thân ảnh nhỏ bé theo khe cửa lách ra sân.

Đó là một đứa bé khoảng năm, sáu tuổi, quần áo cũ nát, bím tóc tết bừa, cầm trong tay một bầu nước tiến về phía chum nước ở cuối sân, chum nước còn cao hơn nó.

Nó trèo lên tảng đá đặt cạnh chum nước, kiễng chân vươn người về phía trước, cố gắng múc số nước ít ỏi còn trong chum. Tư thế của nó vô cùng nguy hiểm, tựa như có thể ngã vào chum nước bất cứ lúc nào.

Tôi thở dài rồi bước về phía sân. Nó ngừng tay, quay đầu lại nhìn tôi.

Đến khi nhìn rõ khuôn mặt bé nhỏ đó, tôi đã biết nó là ai. Thời gian vụt trở về rất nhiều năm trước, khi mẹ dẫn Linh về nhà, đôi mắt to đen láy, quật cường.

Trước mắt một mảnh mơ hồ, nhất thời nói không nên lời.

Đứa trẻ nhảy xuống khỏi tảng đá, chạy đến hàng rào cửa.

Nó nhìn tôi, ánh mắt cảnh giác. “Thúc thúc,” giọng trong trẻo, “Chú tìm ai?”

“Con là Mi?” Tôi thì thầm.

Trong mắt nó ánh lên một tia nghi hoặc, khẽ gật đầu.  

“….Mẹ con đâu?”

Nó quay đầu nhìn trong phòng, như sợ cuộc nói chuyện của chúng tôi sẽ đánh thức mẹ nó. “Mẹ bệnh rồi, đang ngủ.”

“Mi!” Trong nội tâm dâng lên một cơn chua xót, chậm rãi nói. “Ta biết mẹ con.”

Nó nhất thời không nói gì, ngước nhìn tôi. Sau đó trên mặt dần lấp lánh sự tín nhiệm.

Nó đi tới, kéo cánh cổng rào khép hờ ra.

“Thúc thúc, chú giúp con múc nước được không? Con phải nấu thuốc cho mẹ.”

Lúc gặp lại, Linh đã hoàn toàn thay đổi. Em sinh bệnh quá lâu, tất cả những đại phu tôi mời đến đều lắc đầu. Tôi biết rằng ngày tháng của em không còn nhiều nữa.

Từ lúc tôi mới đến, em tựa hồ chưa nhìn tôi lần nào. Có nhiều lúc, em chỉ tựa người vào tường thất thần, ánh mắt em lúc ấy dịu dàng như mây nước. Tôi chỉ nhìn thấy ánh mắt em như vậy vào rất nhiều năm trước, còn bây giờ, dịu dàng đã không còn vì tôi.

Tôi nhìn thấy sắc mặt của em ngày càng nhợt nhạt, có khi tôi cảm thấy được sinh mệnh của bản thân cũng theo đó nhạt nhòa.

Mi chưa từng khóc náo trước mặt tôi lần nào, chỉ trừ một lần, tôi nhìn thấy nó ngồi xổm trên đống củi sau nhà khóc không ra tiếng. Tôi ôm lấy nó, nó lặng lẽ ôm cổ tôi. Nước mắt thấm ướt cổ áo tôi, lúc đầu ấm áp, sau đó dần lạnh lẽo.  

Một lần tôi đưa Mi đi chơi. Lúc đó trời đang vào thu, ngoại ô nở đầy hoa đậu biếc. Không biết vì sao hoa đậu biếc nơi đây không có màu tím đậm hay hồng đậm, chỉ có hồng nhạt, tím nhạt và màu trắng, phảng phất như bị ánh mặt trời xuyên qua trở nên trong suốt.

Mi thả lòng khóc một trận thật lớn, lúc đó nó mới giống một đứa bé con năm tuổi.

Lúc tôi dẫn Mi về, Linh đã tỉnh lại. Hôm đó, em và Mi nói chuyện suốt đêm, nhưng tôi nghe không rõ.

Sáng sớm mấy ngày sau, em sai Mi đi đâu đó.

Em muốn tôi hứa với em, sau khi em mất, đưa Mi về với cha nó.

Tôi lặng lẽ gật đầu.

“Chàng chưa chắc đã đối tốt với nó, tôi muốn anh thỉnh thoảng đến thăm nó, cho đến lúc nó trưởng thành.”

Tôi cũng đồng ý.

Em thở dài một hơi, quay đi hướng khác. Ánh mắt minh mẫn trở nên ảm đạm.

Em thủy chung vẫn yêu hắn, dù hắn phụ em bao nhiêu năm, dù hắn không hề đến đón em.

Đêm hôm đó, tôi ngồi thổi tiêu dưới gốc tử đằng trong sân. Tôi chưa từng thổi khúc nhạc này, tự nhiên lại vô thức thổi nó lên, có lẽ bởi vì đời người cũng thê lương như khúc nhạc kia.

Cửa trong phòng mở ra, tôi nhìn thấy Linh bên cánh cửa.

Em đã nhiều ngày không thể xuống giường. Nhìn thấy em, tôi hơi kinh ngạc, ngừng tiếng tiêu.

“Đừng ngừng lại!” Em thấp giọng nói.

Tôi lại tiếp tục thổi, em từ từ bước đến ngồi xuống bên cạnh tôi. Giàn hoa tắm ánh trăng nhạt, khắp mặt đất phủ màu trắng. Bất chợt vài cánh hoa tử đằng rụng xuống, điểm xuyến cánh hoa băng.

Em đeo thứ gì đó bên hông tôi, tôi biết đó là một túi thơm mới.

Túi thơm lần trước em tặng tôi, trong một lần chiến đấu đã bị người khác làm hỏng. Tôi không nỡ bỏ đi, vẫn giữ trong người.

Em đưa tay ôm lấy hông tôi, nhẹ nhàng tựa đầu vào vai tôi.

Em kề tai tôi thấp giọng. “Đừng ngừng lại!” Em nói. “Chết đi trong tiếng tiêu của anh, em mới không cảm thấy sợ hãi.”

Tôi khẽ run lên, nhưng vẫn không dừng lại.

Tôi không hề dừng lại, dù cảm giác được tay của em ôm tôi đang lơi dần.

Tôi không hề dừng lại, dù không còn cảm nhận được hô hấp của em.

Tôi không hề dừng lại, cho đến khi trời sáng tỏ, khói bếp của các nhà xung quanh bốc lên, gà gáy chó sủa, mặt trời đã lên cao.

Tôi không hề dừng lại.

Những thứ đó không can hệ gì đến tôi.

Tôi chỉ cảm thấy tôi muốn thổi như thế này mãi.

Cứ thổi mãi.

Cứ thổi mãi.

Cứ thổi mãi.


….


Nhưng vẫn còn Mi.

Tôi đã từng hứa sẽ đưa nó đến bên cạnh cha nó.

Khi Mi ôm lấy thân thể đã lạnh ngắt của mẹ nó, mặt đầy nước mắt ngước lên nhìn tôi, tôi biết mình phải thực hiện lời hứa của mình với em.

Tôi đưa Mi vượt ngàn dặm đến Giang Nam.  

Tôi gặp người đàn ông Linh một mực chờ đợi, Mộ Dung An. Ông ta hoàn mỹ không ngoài dự liệu của tôi.

Lúc đầu, ông ta kinh ngạc, nghi hoặc nhìn Mi, sau đó thần sắc dần bình thường trở lại. “Nàng không hề nói với ta nàng có mang.”

“Cho nên ngươi mới mặc kệ nàng lưu lạc bên ngoài?”

Ông ta cười: “Ban đầu ta đã có ý cưới nàng về, là tự nàng không chịu.”  

Ông ta nhìn tôi, vẻ mặt mang nét trào phúng: “Nàng vẫn luôn chờ đợi một người, không chịu từ bỏ. Người đó, ta nghĩ là ngươi.”

Khoảnh khắc như long trời lở đất, không thể tin được, vô cùng hoang đường.

“Ngươi không biết hay sao?” Mộ Dung An nhìn tôi. “Nói như vậy, ngươi còn không hiểu nàng bằng ta.”

Trong đêm đó, tôi rời Mộ Dung phủ.

Tôi đến thăm mộ Linh. Tôi cho rằng em sẽ đến báo mộng cho tôi, nói cho tôi biết sự thật đến tột cùng là thế nào.

Nhưng em như tan ra thành sương khói, chưa bao giờ chịu vào mộng để gặp tôi.

Một chiều hoàng hôn, mặt trời rơi sau núi, tờ mờ trăng lên.

Tôi nhổ cỏ hoang trên mộ em, ngồi xuống thổi tiêu cho em nghe. Sau đó tôi rời đi, tiếp tục phiêu bạt giang hồ. Tôi không biết nhân gian mịt mù rốt cuộc đâu là bờ bến. Trời cao đất dày, biết nơi nào là chốn dung thân. Tôi chỉ muốn tìm việc để làm, thắng bại sinh tử không liên quan gì đến tôi.

Tôi bắt đầu truy lùng tên tặc phỉ nhiều năm chưa quy án, thậm chí tôi từng hi vọng sẽ bại dưới tay tên đạo tặc hung tàn này, vô thanh vô thức chết đi ở một thị trấn nhỏ nơi biên giới, hoặc là vùng rừng rậm hoang vu nào đó. Thật kỳ lạ là kiếm pháp của tôi lại vì đó càng ngày tiến bộ.

Chính vào những năm tháng đó, tôi lại nghe đến tên của Quan Địch. Bổ khoái trẻ tuổi nổi danh khắp bảy tỉnh miền nam, kĩ xảo truy tìm tung tích siêu phàm, ý chí kiên nhẫn, võ công độc môn kỳ dị, uy hiếp hắc đạo quần hùng. Giang hồ đồn rằng vũ khí của hắn là xích sắt, điều đó gợi tôi nhớ đến sợi dây thừng linh hoạt của thiếu niên trẻ tuổi cùng tôi săn hồ ly năm nào.

Có vài lần chúng tôi vô tình gặp nhau, cùng truy đuổi đạo tặc ở một nơi. Tôi rời đi sau khi âm thầm giúp đỡ.

Tôi nhìn thấy cậu thiếu niên ngày xưa đã trở thành một thanh niên anh tuấn, võ công hắn tự tìm tòi tuy rằng chưa đủ, nhưng vì ra tay bất ngờ khó đoán thành ra lợi hại.

Những khi kết thúc một cuộc truy tìm, tôi thường đi thăm Mi. Nhưng mỗi lần đều không để nó biết. Vào dịp sinh nhật Mi, tôi hay âm thầm để lễ vật lại ở khu vườn hoang. Khi tôi trông thấy mặt Mi vì bất ngờ mà lấp lánh niềm vui, mới cảm thấy, cuộc sống như vậy, ít ra vẫn còn một chút ý nghĩa.

Mi ngày càng trưởng thành, so với lúc nhỏ hoạt bát vui vẻ hơn. Tôi chứng kiến Mi lớn lên, phảng phất như gặp lại Linh thời thiếu nữ. Điều đó khiến tôi cảm niệm sâu sắc, đồng thời cũng đau đớn vô hạn.

Năm Mi bảy tuổi, tôi đến thăm Mi vào một đêm rất khuya.

Đêm đó hồng nhạn kêu loạn, chim bay đầy trời.

Tôi nhìn thấy ánh sao chiếu lên gương mặt đang say ngủ của Mi, không biết Mi mơ thấy gì, trên khóe mắt còn vương giọt lệ. Tôi mới nhận ra, vẻ hoạt bát vui vẻ của Mi chỉ thuộc về ban ngày.

Tâm tình lạnh lẽo như nước. Tôi không hiểu tại sao Linh không chịu để tôi nuôi dưỡng Mi, tôi thậm chí còn chăm sóc Mi tốt hơn cả cha ruột của nó.  

Đêm đó khi tôi rời đi, phát hiện có bóng người từ vườn hoang vụt ra, bay lên tường rào, mờ ảo như khói. Cơ thể run lên, lập tức đuổi theo. Nửa canh giờ sau, hắn chạy vào một ngõ nhỏ.

Tôi cẩn trọng tiến vào, sau vài bước chân, tôi nghe thấy tiếng kim loại xé gió lao thẳng đến mặt. Tia sáng lóe lên, tôi nghĩ tôi đã biết đó là ai. Trong suýt soát ấy, tôi hỏi: “Quan Địch?”

Xích sắt rơi xuống dưới chân tôi, có người tiến tới gần, cố gắng nhìn kĩ tôi dưới ánh sao tờ mờ, sau đó hắn cười, răng sáng như ánh bạc lóe lên rồi tắt: “Anh chưa từng cho tôi biết tên anh.”

“Tôi họ Phương.” Tôi nói. “Phương Nhạn Dao!”

Ánh mắt cậu ta chợt sáng lên, “Thì ra anh là Phương Nhạn Dao. Nói vậy, người luôn hỗ trợ cho tôi chính là anh.”

“Những lần đó đều là trùng hợp.” Tôi nói.

“Vậy sao?” Cậu ta nghiêng đầu nhìn tôi, nụ cười rạng rỡ, thấp thoáng như thấy lại hình bóng cậu thiếu niên ngây thơ.

Tôi và cậu ta nhìn nhau cười. Cố nhân gặp gỡ, vui không nói thành lời.

Đêm đó, ở nhà cậu ta, chúng tôi cùng kề vai tựa gối uống rượu. Cậu ta kể tận tường những chuyện sau khi chia tay, tôi im lặng lắng nghe.

Sau đó, cậu ta hỏi tôi duyên cớ vào Mộ Dung phủ, tôi nói vắn tắt chuyện của A Mi cho cậu ta. Nhưng khi tôi hỏi lý do cậu ta ở đó, cậu ta lại do dự.

Tôi biết cậu ta có điều khó nói, nên cũng không truy vấn. Cậu ta lại cười to lên như một đứa trẻ, thật thà:

“Em đến đó, là để gặp cô nương nhà Mộ Dung.” Cạn một ly, cậu ta lại nói: “Đại ca, bất luận thế nào, em cũng muốn cưới nàng làm vợ.”

Tôi nhìn cậu ta, gương mặt anh tuấn lạ thường, ánh mắt rực lửa như nung bảo vật, phảng phất như vĩnh viễn vì mục tiêu của bản thân mặc kệ tất cả. Tôi biết lần này cậu ta sẽ thực hiện cho bằng được lời hứa, tựa như những năm trước cậu ta âm thầm thực hiện mộng tưởng thời thiếu niên. Tôi mừng thay cho cậu, nhưng nghĩ đến bản thân mình, lòng bỗng chùng xuống.

Tâm tình buồn vui lẫn lộn qua hết đêm, ngày mai từ biệt. Tôi không ngờ rằng, chia tay cậu ta lần này, ngày gặp lại vô cùng xa xôi.

Vào mùa đông năm ấy, Quan Địch bỗng nhiên biến mất trên giang hồ, không ai biết tung tích.

Năm đó xảy ra một chuyện rất lớn: Mộ Dung thế gia và Tái Bắc Trì gia thông hôn, Trì Dương, trưởng tử vừa mới tiếp quản Trì gia, hỏi cưới tiểu thư Mộ Dung nức tiếng xinh đẹp Mộ Dung Ninh. Quan Địch mất tích dường như có liên quan đến sự kiện này, khiến tôi không khỏi lo lắng. Nhưng dù tra thế nào cũng không tìm được tung tích cậu ta.

Ba năm sau, tôi truy lùng một đám đạo tặc đến tận Tái Bắc, đột nhiên nghe tin Mộ Dung Ninh tự thiêu trên đỉnh núi Hồng Liên ở Hồng Liên Sơn Trang của Trì gia.

Không hiểu vì sao tôi lại cảm thấy chuyện này có liên quan đến Quan Địch, nhanh chóng tìm đến. Tại sườn núi cách sơn trang mười dặm, tôi gặp được Quan Địch đang bị trọng thương.

Thương thế cậu ta khỏi hẳn sau một tháng, nhưng con người cậu ta đã thay đổi không còn như trước kia. Cậu ta hoàn toàn mất đi nụ cười, cũng tựa hồ không nói chuyện. Ánh mắt cậu ta nóng hừng hực, nhưng lại khiến người khác phát lạnh toàn thân.

Cậu ta chưa từng nói với tôi rốt cuộc lúc đó trên đỉnh Hồng Liên đã phát sinh chuyện gì. Chỉ có một lần, cậu ta bị ác mộng tỉnh giấc, giọng khản đặc nói với tôi: “Trì Dương thiêu chết nàng, là Trì Dương.”

Lời cậu ta nói khiến tôi chấn kinh. Tôi không thể tưởng tượng được có người chính tay thiêu chết thê tử của mình, cho dù người đó là Trì Dương nổi danh lạnh lùng, thâm trầm.

Sau khi bão tố dần lắng xuống, chúng tôi một đường xuôi về phía tây, về lại đỉnh núi tuyết lần đầu gặp nhau.

Dựng một căn nhà gỗ ở ven hồ bên núi, củng cố lại võ công của cậu ta từ đầu. Mỗi ngày cậu ta đều vùi đầu luyện tập, tôi biết giờ đây lòng cậu ta đang bị ngọn lửa hận thù thiêu đốt.

Tôi không cách nào khuyên giải, chỉ biết giúp đỡ.

Mỗi năm, tôi đều dành vài tháng đi thăm Mi. Tận đến sinh nhật mười lăm tuổi, tôi gặp Mi lần nữa, mới biết được từ nay về sau không thể nào gặp lại nhau.

Tôi đi lúc trời còn sáng sớm, con đường nhỏ uốn lượn, sương khói quấn quýt ngọn cỏ mỏng manh.

Tôi nhìn thấy một thiếu nữ ngồi trong đình, trên mình khoác áo tơ vàng nhạt, buồn chán ngồi đung đưa hai chân. Mỗi lần ngẩng đầu lên, sóng mắt lưu chuyển, tựa như không nhìn cố định ở chỗ nào, chỉ quan tâm đến chuyện nào đó, thần sắc vừa bất an lại vừa vui mừng, vừa đáng yêu vừa tội nghiệp.

Không ai biết được khi tôi nhìn thấy cảnh này, tâm trạng từ vui sướng chuyển sang đau đớn như thế nào. Phảng phất như cảnh cũ tái hiện. Có điều, người đã không còn là Linh luôn mong đợi tôi dẫn em đi du ngoạn.

Thời gian vô tình trôi, con gái em lớn lên dung mạo vô cùng giống em, tôi dường như không tin được vào mắt mình. Mộng cảnh chấm dứt, vui mừng chấm dứt, đau thương vô hạn.

Hoang mang rời khỏi Mộ Dung phủ, đi rất xa mới phát hiện, tôi đã quên để lại quà sinh nhật cho Mi.

Tôi về Tuyết Sơn.

Trong hai năm, tôi không đi thăm Mi lần nào, bởi vì tôi không dám đến đối diện với sự tra tấn như thế.  

Hai năm sau, Quan Địch nghe nói Mộ Dung phủ và Trì gia liên hôn lần nữa, quyết định báo thù. Tôi đành đi theo giúp đỡ. Tôi chưa từng nghĩ đến việc ở Trì gia gặp lại Mi, bởi vì theo lời đồn thì tân nương là Mộ Dung Linh mới phải.

Lúc vừa thấy Mi, tôi lại tưởng là Linh. Nhưng khi Quan Địch bắt Mi làm con tin, tôi mới rõ thân phận của cô.

Tôi chỉ không hiểu tại sao Mộ Dung gia lại đẩy Mi tới đây. Chuyện này nếu để Trì gia biết được, cảnh ngộ của Mi sẽ nguy hiểm đến cỡ nào. Lẽ nào trên dưới Mộ Dung gia không ai quan tâm đến an nguy của Mi?

Tiếng pháo nổ đinh tai bên song cửa, Mi phải cúi thấp đầu mới nghe rõ câu hỏi của tôi:

“Tại sao lại là cháu gả đến đây?”

Mi hiểu ý tôi, nước mắt rơi xuống, trên mặt lại hiện lên nụ cười nhạt.

“Là cháu tình nguyện.” Mi nói. “Huống hồ người của Trì gia đã biết cháu là ai, nhưng họ không làm gì cháu cả.”

Nhìn tôi có vẻ muốn hỏi thêm, Mi thấp giọng: “Thúc thúc, bất luận thế nào, hiện tại cháu rất an toàn, thúc ngủ một chút đi, chuyện gì để ngày mai hãy nói tiếp.”

Tiếng pháo nổ dần thưa thớt, tai tôi vẫn còn ù.

Mi kéo chăn cho tôi, chợt phát hiện ra gì đó, hơi tiếc nuối, nhưng vẫn không nói lời nào.  

“Sao vậy?” Tôi hỏi.

Mi hơi do dự, nói: “Túi thơm của mẹ treo trên người thúc, bị người ta chém rách rồi.” Nói xong tháo xuống, để vào tay tôi, lại “A” lên một tiếng, rút tay về, quay người về phía đèn nhìn thật kỹ.

“Gì vậy?” Tôi hỏi.

Mi chậm rãi xoay người lại, trong tay cầm một mảnh giấy gấp nhỏ, thấp giọng run run:

“Mẹ nhét thứ này bên trong cái túi thơm. Hình như là một phong thư.”

Tôi nhận mảnh giấy, tay run vô cùng. Tôi sợ chỉ dùng lực một chút mảnh giấy sẽ rách thành ngàn mảnh vụn.  

Tôi nhớ lại đêm ly biệt mười hai năm trước, Linh treo túi thơm này vào hông tôi.

Em rốt cuộc muốn nói gì với tôi? Tại sao lúc em còn sống không nói rõ, chỉ viết một bức thư như vậy, khiến tôi mất bao nhiêu năm mới tìm thấy.  

Mi đem đèn dầu đến đầu giường, khẩy sáng tim đèn.

Trong phòng tràn ngập khói pháo, nhàn nhạt mùi lưu huỳnh.

Tiếng pháo bốn phía ngừng hẳn, đã sang năm mới.

Tôi hít một hơi thật sâu, mở nếp gấp cuối cùng trên phong thư mười hai năm xưa cũ.

Đập vào mặt là một câu nói khiến đầu óc tôi trở nên mơ hồ:

“Em không biết nên xưng hô với anh như thế nào, từ lần đầu gặp anh.”


Tôi ngừng lại, trước mắt nhạt nhòa, không thể đọc tiếp.


“Em không biết nên xưng hô với anh như thế nào, từ lần đầu gặp anh.

Khi em lên bảy, anh lên tám. Mẹ anh bảo em gọi anh là đại ca.

Không biết anh còn nhớ không? Lúc đó em không hề mở miệng.

Không phải em sợ hãi, chỉ là em không muốn anh làm anh trai em.

Có lẽ, ngay từ giây phút đó, em đã biết sau này lớn lên em sẽ yêu anh.

Em cũng không muốn gọi tên anh. Nhạn Dao.

Hai chữ đó khiến em cảm thấy cuộc đời anh tựa như cánh chim nhạn ngược nam xuôi bắc, xa xôi không thể chạm.

Mà đúng thật là vậy.  

Vì tên anh, em không thể không yêu thích tên mình: Nhạn Linh.

Em nghĩ nếu như anh nhất định phải làm một cánh chim không mỏi, em tình nguyện làm lông vũ trên đôi cánh anh. Núi cao sông sâu, trời nam biển bắc, bất luận anh đi đến đâu, em cũng cùng đi với anh.

Nhưng mà, em chỉ là kẻ si nói mớ.

Em biết em không thể làm lông vũ của anh, sớm muộn gì anh cũng lìa xa em.

Em biết.

Đêm trước khi anh đi, em tìm anh. Em hỏi: Lúc nào anh mới trở về dẫn em đi?

Anh vẫn chưa trả lời. Em nói em sẽ đợi anh, em nói em sẽ đợi đến ngày không còn đợi được nữa.

Kỳ thật em đang nói, em sẽ đợi đến khi em chết. Nhưng em nghĩ anh không hề hiểu.

Em ở quê nhà đợi anh suốt năm năm. Em cự tuyệt rất nhiều người đến hỏi cưới. Tiếng đồn dấy lên khắp nơi.

Em chợt phát hiện cho dù anh về bây giờ, anh cũng không có dũng khí dẫn em đi. Muốn ở bên anh, chỉ còn cách rời xa chốn này.

Cho nên em phân phát hết gia sản, bỏ đi tha hương. Em đến một thôn làng nơi phương bắc, dựng nhà ở đó, tiếp tục đợi anh.

Không phải không có người biết tông tích của em, chỉ cần anh muốn tìm em, anh nhất định sẽ tìm thấy.

Em lại đợi suốt bốn năm, gặp được Mộ Dung An.

Em không rõ tại sao mình lại đáp ứng ở bên anh ta, có lẽ em đã lâm vào tuyệt vọng, có lẽ bởi vì em tuyệt vọng nên sinh hận, em muốn làm tổn thương mình để tổn thương anh.

Nhưng em chưa từng nghĩ đến chuyện gả cho anh ta, không đợi anh nữa.

Anh ta đã từng đề nghị, nhưng em không đồng ý.

Em chưa từng yêu anh ta, có lẽ anh ta cũng chưa từng yêu em.

Nhưng anh ta hiểu em hơn anh.

Lúc anh ta đi có nói với em:

“Nếu nàng cho rằng như vậy còn tiếp tục chờ anh ta được, vậy nàng sai rồi.”

Em không cần biết đúng sai, bởi vì em không có lựa chọn.

Em đã biến cuộc đời mình thành một canh bạc, em không có đường lui, bây giờ em dùng cả sinh mệnh của mình để cược.

Cuối cùng em đã đợi được anh, ngày anh đến là hai ngày sau đầy tháng Mi.

Vừa nhìn thấy anh, em biết em đã đợi được điều cả đời này em mong ngóng, nhưng em đã mất đi tư cách tiếp nhận.

Đau đớn trong lòng em chắc là gấp hai lần anh, bởi vì nhìn anh đau lòng, em đau khổ đến tột bậc.

Làm sao em có thể đồng ý lấy anh, để anh nuôi con của người khác? Anh là một nam tử kiêu ngạo như thế, tuy rằng rất ít người nhìn thấy sự cao ngạo của anh.

Đời này anh không cách nào tiếp nhận được, cưới em rồi, anh sẽ không hạnh phúc.

Nên em gạt anh, khiến anh ra đi. Lúc anh đi, em cho rằng đời này chúng ta không còn gặp lại nữa.

Anh ra đi khi đêm vắng, bốn bề tĩnh lặng. Em đứng bên song cửa lắng nghe tiếng bước chân anh.

Em cứ lắng nghe, cho đến khi không còn nghe thấy nữa.

Tất cả hệt như rất nhiều năm trước, anh cứ cho rằng anh đi không ai biết.  

Em không nghĩ rằng anh còn quay lại, khi ngày tháng của em không còn bao lâu.

Em phải cám ơn ông trời.

Có lẽ em đã che giấu rất tốt, khiến anh tin rằng em thủy chung vẫn đang đợi cha của Mi.

Anh không hề biết mỗi khi anh quay đi, em nhìn anh với ánh mắt như thế nào, nếu không anh sẽ càng hiểu được tình em.

Anh đối với Mi rất tốt, em không nghi ngờ gì chuyện sau khi em chết, anh sẽ thay em nuôi Mi.

Nhưng em không muốn như vậy. Em muốn anh tự do.

Em không muốn Mi ở trước mắt anh, mỗi giây mỗi phút nhắc nhở anh, em đã từng tồn tại.

Thật lòng em hi vọng anh có thể quên em, nếu như điều đó xóa được nét ưu thương trên gương mặt anh.

Em không biết có nên để anh biết sự thật, em để quyền quyết định cho ông trời.

Em không còn thấy túi thơm ngày trước em đã thêu cho anh, nên làm cho anh một cái túi mới. Em sẽ nhét phong thư này vào đó.

Có lẽ rất lâu sau anh mới thấy được nó.

Có lẽ là mãi mãi không.

Nếu được chết bên anh, em cảm thấy rất hạnh phúc.

Em hi vọng anh thổi tiêu tiễn em, như thế em càng có dũng khí.

Tựa như đêm mùa thu năm ấy, anh ngồi dưới gốc tử đằng thổi tiêu cho em.

Anh còn nhớ hay không?

Từ đêm mùa thu năm ấy, anh ngồi dưới gốc tử đằng, thổi tiêu cho em.